إسأل مترجم الآن

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

ترجمة

ارغب في العمل من المنزل في الترجمة من الإنجليزية...

تم تقييم هذه الإجابة:
ارغب في العمل من المنزل في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، او في مجال التحرير باللغة العربية، دون أن أضطر إلى السفر، أرغب في الحصول على توجيه في اقتراحكم لي مؤسسات يمكنني أن أعمل معها عن بعد

إطرح سؤالك

إجابة الخبير: احمد منير

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

إذا اردت تحصيل عائد مادي من الترجمة فيمكنك العمل اونلاين عبر مواقع للعمل الحر ، ويوجد الكثير من المراكز حاليا توفر دورات حول العمل الحر اونلاين يمكنك الاستفسار عن ذلك في المنطقة التي تعيش بها. كنت مترجمًا مبتدئًا في مهنة الترجمة، وقررت العمل كمترجم مستقل فإن أول سؤالٍ يشغل بالك بالطبع، هو كيف أحصل على مشروعي الأول في الترجمة؟ من المؤكد أنك جربت التواصل مع الكثير من مكاتب وشركات الترجمة، والكثير منهم يتطلب وجود خبرة كافية تؤهلك للعمل؛ وهنا يتساءل البعض ألا يوجد طرق أخرى بديلة تمكن المترجم المستقل من توسيع قاعدة العملاء؟
إن من أبرز المشكلات التي تواجه أصحاب العمل الحر أو المستقلين وعلى رأسهم المترجمون بالطبع، هي مشكلة البحث عن العملاء، والتحقق من مدى مصداقيتهم.
مواقع الأعمال الحرة هي المكان الأنسب لكسب الخبرة وكسب العملاء وجني المال كذلك. تخيل أن أحد العملاء لديه موقع إلكتروني تجاري باللغة الإنجليزية أو العربية، ويريد استهداف عملاء جدد في فرنسا مثلًا، والسبيل الوحيد لذلك هو ترجمة موقعه إلى اللغة الفرنسية؛ فمن الممكن أن تكون أنت من سيساعده في تحقيق ذلك. هو أيضًا يبحث عما تقدمه أنت.

وفيما يلي قائمة بأبرز مواقع العمل الحر التي يمكن للمترجمين من خلالها تقديم خدماتهم، ليس فقط الترجمة ولكن الكتابة والتصميم وغيرها:

موقع UpWork

يعتبر UpWork واحدًا من أكبر شبكات العمل الحر على الانترنت، فمن السهل جدًا إيجاد العملاء الذين يبحثون عن مترجمين مستقلين لترجمة مشروعاتهم، كما يمكنك تحديد سعر أعمالك سواءً بالساعة أو بإنتاجية النص المترجم. ومن أبرز ما يميز هذا الموقع هو ضمان تحويل الأموال من العميل، حيث يقوم الموقع بتحصيلها أولًا من قبل العميل ثم إرسالها لك عند إتمام العمل، مع اقتطاع جزءٍ بسيطٍ من تلك الأموال لصالح الموقع.

موقع Freelancer.com

موقع Freelancer من المواقع الشهيرة في العمل الحر، وهو يشبه كثيرًا موقع UpWork كما أنه يمتاز عنه بنظام المسابقات حيث يمكنك الاشتراك في مسابقاتٍ يختار العميل الفائز فيها. يمكنك كذلك تأدية عدة اختبارات خاصة بتخصصك وخبراتك، وبالطبع به اختبارات لجميع اللغات، ويتم إضافة نقاط تزكية لحسابك الشخصي تمكن العملاء من الاطلاع عليها.

يضمن لك Freelancer تحويل الأموال مباشرةً على حسابك فور انتهاء عملك، حيث يقوم بتحصيل الأموال من العملاء، ويتم توثيق بعض العملاء ببعض العلامات التي تدلك على أنه عميلٌ موثوقٌ فيه، وغيرها من المميزات الرائعة.
موقع Guru

يقوم موقع Guru بتمييز 3% من المستقلين لأنه عليك اجتياز بعض الاختبارات الخاصة بتخصصك، قبل أن تصبح مترجما من فئة "Guru" التي يحددها الموقع، وهذا يعتبر الشق الأصعب في الموقع، لكن إن كنت مترجمًا مميزًا ومحترفًا فإنه بإمكانك الحصول على عملاءَ جددٍ بشكلٍ كبيرٍ وجني المزيد من المال. يمكنك إنشاء ملفٍ تعريفيٍ خاصٍ بك وشرح خدماتك التي تقدمها واحدةً تلو الأخرى، فلا يقتصر العمل على تخصصٍ واحدٍ فحسب، بل يمكنك إضافة أكثرَ من مجالٍ وتخصصٍ، كالكتابة والترجمة، والتدقيق، والتصميم وغير ذلك.

موقع People Per Hour

كما يظهر من اسم الموقع فهو يقوم بتحديد المشروعات وفق المدة الزمنية المستغرقة، ويمكنك أيضًا تحديد سعرٍ ثابتٍ للخدمة التي تقدمها كتحديد سعرٍ معين لعدد الكلمات، أو ترجمة موقع إلكتروني بـ 200 دولار على سبيل المثال. يمكنك إضافة أكثرَ من خدمة تقدمها على هذا الموقع.

موقع Fiverr

هو موقع متخصصٌ في الوساطة لبيع وشراء الخدمات الصغيرة والمتناهية الصغر، حيث يستطيع أي "بائع" كما يسميه الموقع، أو أي "مترجم" أن يقوم بعرض خدماته للعملاء مقابل 5 دولارات، حيث 5 دولارات هي السعر الافتتاحي أو المبدئي للخدمة التي تقدمها، وبإمكانك زيادة سعر الخدمة كما ترى مناسب. ويعد قسم الترجمة والكتابة في الموقع من الأقسام المميزة، ويمكنك الانضمام إلى قائمة المترجمين المستقلين هناك، وتقديم خدماتك في هذا السوق الكبير الذي يرتاده مئات الآلاف يوميًا.
موقع Proz

يعتبر هو الأشهر عالميًا من بين المواقع التي تخص الترجمة والمترجمين، فإلى جانب كونه قاعدة بيانات عملاقة تضم مقدمي خدمات الترجمة سواءً مكاتب وشركات أو أفراد، فهو أيضًا منصة عمل متكاملة ومتقدمة تتيح للمترجم العمل من خلالها، والمشاركة كذلك في مسابقات الترجمة التي يقدمها موقع Proz.

موقع خمسات

هو موقع عربي أنشئ على غرار موقع Fiverr حيث يقوم على تقديم خدمات صغيرة ومتناهية الصغر بقيمة خمسة دولارات ومضاعفاتها، ويعتبر من المواقع العربية الموثوقة في العمل الحر، حيث يعمل عليه أكثر من 300 ألف مستخدم.

موقع مستقل

يعتبر من أولى مواقع العمل الحر على المستوى العربي، وهو يشبه في فكرته إلى حد كبير موقع Freelancer وموقع UpWork. يتيح للمستقلين مكانا لإيجاد مشاريع يعملون عليها ويكسبون من خلالها. تستطيع من خلال مستقل إضافة مشروعك الذي ترغب بتنفيذه مجاناً لتحصل على عشرات العروض من أفضل المستقلين العرب، يمكنك بعدها اختيار العرض المناسب لمشروعك ليبدأ المستقل العمل على تنفيذه. تضمن لك منصة مستقل حقوقك كصاحب مشروعٍ أو مستقل، حيث يبقى مستقل وسيط بين الطرفين الى أن يتم تسليم العمل كاملاً.
يرى بعض الناس أنه من الأنسب التركيز في موقعٍ واحدٍ، ولكننا ننصحك بالعمل مع أكثر من موقعٍ كفترةٍ تجريبيةٍ، ثم بعدها تستطيع التعامل مع ما يناسبك من تلك المنصات، كذلك احرص على استخدام العضوية المجانية في البداية، حتى تتمكن من فهم عمل المواقع وبعدها قرر إن أردت دفع مزيد من المال للحصول على بعض المميزات الإضافية كالظهور في عمليات البحث عن مترجمين وإعطائك أولوية عن غيرك من المستقلين
ويمكنك الاطلاع على الروابط التالية ومتابعة قنوات عبر اليوتيوب وصفحات عبر الفيسبوك لمتابعة كل ماهو جديد حول العمل كمترجم:
للمترجمين.. 10 طرق تساعدك على كسب المال عبر الإنترنت
اشتغل مترجم فريلانسر واكسب بالدولار| #IKemya
الـ 10 نصائح الذهبية للفريلانسرز الجدد
 تعرف على جودة الترجمة من خلال تلك المعايير الأساسية
عشر وسائل تساعد المترجم على جني المال من الإنترنت - الجزء الأول
 متى يجب على المترجم الاعتذار عن مشروع ترجمة؟
 
يمكنك تحميل تطبيق جواب لمتابعة استفسارك مباشرة مع الخبير ،كما يمكنك التواصل مع خبراء مختصين في أكثر من ١٦ مجال بالإضافة إلى مواضيع أخرى يومية من خلال الضغط على هذا الرابط:

تحميل تطبيق جواب

إسأل مترجم

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

  • 100% ضمان الرضا
  • انضم الى 8 مليون من العملاء الراضين
المحادثات تتم ضمن هذه البنود

في الأخبار