إسأل مترجم الآن

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

ترجمة

من أين ابدأ في مجال الترجمة اريد خطوات واضحة للسير...

تم تقييم هذه الإجابة:
من أين ابدأ في مجال الترجمة اريد خطوات واضحة للسير عليها عندما انهيها اكون حينئذ مترجم معتند. ٢ و كبف يمكن عمل برتفليوا قوي للدخول علي مواقع العمل الحر... ٣. مواقع هامة للمترجمين

إطرح سؤالك

إجابة الخبير: احمد منير

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

إن تعلم الترجمة يعتمد أساسًا على المهارة أكثر من كونه علمًا يمكن أن يدرس. فالشخص الذي لا يملك مهارة الترجمة، يحتاج وقتًا أطول بكثير كي يتعلمها من أولئك الذي يملكون هذه المهارة. ولاكتساب هذه المهارة عليك بالقراءة بنهم في كل المجالات، اكتسب قوةً لغوية في لغتك الأم واللغات التي تتعلمها. قم بتجربة ترجمة النصوص الصغيرة في البداية، واجعل أحد ذوي الخبرة يقوم بمراجعتها لك كي يتأكد لك من دقتها. ادخل الى المواقع التي تأتي بلغتين وقم بترجمة النصوص باللغتين الموجودتين، وراجع ترجمتك بعد أن تنهيها مع النص الأصلي والمترجم الموجود في الموقع.
سأقوم بإعطائك بعض المواقع والكتب المتخصصة في تعليم مهارات الترجمة:
1. كتب الترجمة العلمية والنظرية
2. Translation Courses
3. الترجمة من البداية للإحتراف
4.  أسس الترجمة

إسأل مترجم

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

  • 100% ضمان الرضا
  • انضم الى 8 مليون من العملاء الراضين
المحادثات تتم ضمن هذه البنود

في الأخبار